Genoese Dictionary 2.2



Publisher Description



Genoese Dictionary - Implementation of Android translator Italian Genovese (TIG) Franco Bampi.

INTRODUCTION
This translator Italian Genovese, TIG, it is proposed, in a simple, to provide, for each Italian word, the translation in Genoa. Remember, however, that a translation in a beautiful Genoese can not be done word for word, but it is necessary to follow the use of the Genoese who speak it properly.
He finally thanked the academy ligustica do Brenno for hosting this very incomplete work and intended to no end.

N.B. Despite its name, the TIG does not translate sentences, only words and phrases.

HOW IT IS STRUCTURED TIG
When deemed necessary, the lemma Italian is followed by part of speech (the same word can belong to different parts of speech: eg. Pleasure can be a noun or verb) and from a few words to clarify fully the meaning.
For translation in Genoa they provide to three more words. The gender of the noun Genovese is shown only when it is different from that of the corresponding Italian word (ex .: altar, sm = Arta, sf). Noteworthy archaisms and Italianisms. To be sure of the pronunciation of the words are written in handwriting Genoese ofiçiâ with all the accents. Then the user will decide which accents mattere really.
For translation in Genoa can be indicated, in brackets, the source from which it comes. The main sources are two:
Giovanni Casaccia, Dictionary Italian-Genovese - second edition increased double and almost all redone, typography Gaetano Schenone, Via della Maddalena 26, Genoa (1876);
Carlo Olivari, Laboratory of language Genovese, Zeneise Rice Ræo - Vocabulary Genovese-Italian, Italian-Genovese, Liberodiscrivere, Genoa (2006), the Italian-Genovese, which summarizes three vocabularies: to Gaetano Frisoni (1910), Alfredo Gismondi (1955) and Fiorenzo Toso (1998). In this way there is a large repertoire from which to draw information.
The Casaccia is indicated by the page number in this way [cas 312] while the Olivari is referred to simply as [oil] because the reference is to the voice identical to Italian lemma. The quote [oils §] means that Olivari has put the word among those for which there has been found a satisfactory translation in Genoa. It is sometimes also referred to [FB] (Franco Bampi) where the translation is a proposal. It will also put forward suggestions of potential collaborators. Often for the obvious translation it is not indicated any source. The citations are made in this order [cas], [oil], [FB or other]: the presence of a source eliminates all subsequent, in particular if there is [oils] means that the translation of the Italian word is not available on the Casaccia. The hierarchy of sources allows us to understand how the various entries have been recorded.
For each lemma Italian may be present notes and phraseology.

SOME CRITERIA FOR PASSING FROM ITALIAN IN GENOA
It is clear that in the search for the word corresponding to a Genoese Italian word must often undertake reconstructions. He writes Carlo Olivari p. xi: the shortcomings of the words Genoese must "remedy is with more extensive research, both by resorting precisely to Italianisms or phrases or reconstruction."
Given the common Latin origin, there are some ways "natural" to switch from Italian to Genoa. Here you try to identify a few.
The rules of the suffixes:
-ing becomes -çión: anbiçión, leçión, atención, porción;
-sione preceded by a consonant becomes -sción: tensción, inpresción
-sione preceded by a vowel become -xón: evaxón, fuxón
-iere become -ê: Doors, fourth
-iera become -ëa: bandêa, ferêa
-aio becomes -â: Leita, Maxelâ
-eria become -àia: librarian, stanpàia

COLLABORATION
The TIG is open to collaboration with anyone. Waiting for a page with a "form" to be completed, who wants to suggest words and translations, send an email to franco@francobampi.it


About Genoese Dictionary

Genoese Dictionary is a free app for Android published in the Teaching & Training Tools list of apps, part of Education.

The company that develops Genoese Dictionary is Giuseppe Sanero. The latest version released by its developer is 2.2.

To install Genoese Dictionary on your Android device, just click the green Continue To App button above to start the installation process. The app is listed on our website since 2023-08-25 and was downloaded 1 times. We have already checked if the download link is safe, however for your own protection we recommend that you scan the downloaded app with your antivirus. Your antivirus may detect the Genoese Dictionary as malware as malware if the download link to eu.piemonteis.dizionaiozeneize is broken.

How to install Genoese Dictionary on your Android device:

  • Click on the Continue To App button on our website. This will redirect you to Google Play.
  • Once the Genoese Dictionary is shown in the Google Play listing of your Android device, you can start its download and installation. Tap on the Install button located below the search bar and to the right of the app icon.
  • A pop-up window with the permissions required by Genoese Dictionary will be shown. Click on Accept to continue the process.
  • Genoese Dictionary will be downloaded onto your device, displaying a progress. Once the download completes, the installation will start and you'll get a notification after the installation is finished.



RELATED PROGRAMS
Our Recommendations






BarCode2D-PNG


Click stars to rate this APP!

Users Rating:  
  0.0/5     0
Downloads: 1
Updated At: 2024-04-19
Publisher: Giuseppe Sanero
Operating System: Android
License Type: Free